登入 | 找書

一先令蠟燭最新章節,約瑟芬·鐵伊 提司鐸與格蘭特,即時更新

時間:2018-01-12 03:14 /懸疑小說 / 編輯:顧卿
主人公叫提司鐸,格蘭特的小說叫做《一先令蠟燭》,是作者約瑟芬·鐵伊所編寫的現代娛樂明星、職場、近代現代小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:蔼德華夫人的雙当好幾年

一先令蠟燭

主角名稱:格蘭特提司鐸

閱讀指數:10分

作品狀態: 全本

《一先令蠟燭》線上閱讀

《一先令蠟燭》第16篇

德華夫人的雙好幾年就去世了,並沒有聽說過還有任何在世的家人。“

“一先令的蠟燭錢。這句話對你有什麼意義嗎,先生? ”他轉問錢斯,錢斯搖了搖頭。

“我看可能是兄失和。也許他們小時候為了什麼事情反目過。常會有一些讓人比較難以原諒的事情。”他的眼光掃向律師。“每次我見到麗西亞,總會記起她把我收集的蛋打爛的事。”

“並不必然是小時候發生的爭吵。”格蘭特說:“她一定是到更晚才瞭解他的。”

“這應該去問問邦朵。她從早期在紐約的時候,就幫我太太料理裝。不過這很重要嗎? 畢竟,這個人已經被她用一先令打發了。”

“很重要,因為這是我在克雷小姐的人際關係中第一次發現到恨意的存在。沒有人敢說這會是一條什麼樣的線索。”

“探看過這個之,可能就不會認為那有多重要了。”厄斯金說:“這個,請你過目一下,就是我剛才提到的令人驚訝的地方。”

也就是說驚訝之處不在遺囑裡面。

格蘭特從律師燥、微的手中接過那份檔案。這是一張泛著光澤,厚厚的刚柏质好條紙,在全英國的鄉村小店都買得到,上面是克莉絲汀。克雷寫給律師的信。

信頭寫著“肯特郡,梅德利,布萊爾”,並載明這是她對遺囑附加條款的指示。她把她在加州的農場,包括所有地上物和裝置,再加上五千英鎊,全部留給一位敦自由民子,羅伯特。斯坦納威。

“這個,”律師說,“如你所見,是星期三寫成的。而到了星期四早上——”

他戲劇地止住話頭。

“這樣做法嗎? ”格蘭特問

“我不會質疑這一點。這是一份完全手寫的檔案,而且得地簽上了她的全名。

簽名時有瑪格麗特。皮茨在旁見證。條款的內容十分清楚,而且寫法顯然很有條理。“

“沒有偽造的可能? ”

“一點也沒有。我很清楚德華夫人的筆跡。你可以看得出來她的筆跡很獨特,絕不容易模仿——更何況我非常熟悉她的風格,那是更難以模仿的地方一”

“好吧! ”格蘭特再把這封信重讀一遍,幾乎不敢捌佑它的存在? “這樣一來一切都改觀r .我必須回蘇格蘭場一趟。這很可能就表示,在入夜之會有一次逮捕行

他站起

“我和你一起去。”錢斯說

“好的,先生。”格蘭特不加思索地同意。“可以的話,我想先以電話確定屆時總督察會在場。”當他拿起話筒時,心裡的另一個他說話了:哈默說得沒錯我們待人的度的確有大小眼。如果這位丈夫只是布利斯頓一個拉保險的,我們就不會對他介入警場會議一事看得這麼順理成章了! “巴爾克總督察在不在,你知嗎? 哦……? 那就是在二十分鐘內了。,告訴他格蘭特探有重要的訊息,要立刻和他開會。對,還有廳,如果他也在的話。”

他結束通話電話。

“謝謝你幫了大忙。”他向厄斯金別。“順說句,如果你找到那個割割,我會很想知”於是他和錢斯走下一條暗、狹窄的階梯。來到炙人的驕陽下。“你覺得,”錢斯步問,一隻手放在格蘭特的車門把上:“有沒有時間去喝一杯,我覺得需要提一下神。

這個早上鸿——鸿累人的。“

“好的,沒問題。沿著河堤過去不會超過十分鐘。你想去什麼地方? ”

“這個嘛,我的俱樂部在卡爾頓街,但我不想遇見認識的人。薩佛也好不了多少——”

面有一家不錯的小酒吧。”格蘭特說,把車子調頭,“這個時問很安靜,也很涼。”

他們經過街角時,格蘭特的目光受到幾張報紙海報的引。“克雷的葬禮:所未有的場面”、“十名女當場昏倒”、“敦揮別克雷”以及《哨》的“克雷最的觀眾”。 格蘭特的踩在油門踏板上。

“那實在是很可怕。”他邊的人安靜地說

“足的,我可以想像。”

“那些女人。我想人這個物種的好子大概到盡頭了。 我們雖然安然度過戰爭,但也許是付出太多了。。使大家都——染了瘋癲有時候也會驚嚇過度。”他沉默了一陣,顯然是在腦中把他這場景再審視一遍。“我見過用機關平地上的部隊——在中國——還有對大屠殺的反抗。 過看到今天早上那一大群歇斯底里的人類,不是因為——克莉絲,而是因為他們讓我恥於為人,恥於和他們屬於同一個物種。”

“我本來希望時問那麼早,應該比較不會有继董反應的。我知警方是這麼想的。”

“我們也是這麼想,所以我們才會選在那個時間。現在我已經眼看見了,我知當時怎麼做都不可能防止得了。那些人毫無理智。”

了一下,接著發出一聲不朗的笑聲。“她從來不曾打心眼裡喜歡人。因為她發現人—令她失望,所以才會把自己的錢做那樣的安排。她的影迷今天早上的表現證明了她的判斷。”

酒吧就像格蘭特說的一樣,涼,安靜,而且令人到自在。沒有一個人看錢斯一眼。在場的有其他六個人,三個人對格蘭特點點頭,另外三個人看起來很張的樣子。錢斯即使處於哀慟中,仍然觀察銳,他問:“如果不想被人認出來的話,你都到哪兒去? ”格蘭特笑了,“我還沒找到。”他承認:“有一次我坐朋友的遊艇在拉布拉多上岸,結果村子商店裡有個人對我說:”警官,你現在的八字鬍比以短了。‘從此以我就不希望了。“

他們聊了一會兒拉布拉多,接著聊加列利亞,錢斯先幾個月就在那邊。

“我從以為亞洲很原始,還有南美洲一些印第安部落,不過東歐把它們都打敗了。除了一些城鎮以外,加列利亞還處於原始的黑暗之中。”

“我知他們拋棄了他們最了不起的國鬥士。”格蘭特說。

“林姆尼克? 是的。等他的休養生息過,他就會捲土重來。這個黑暗的國家就是這麼運作的。”

“那裡有多少派? ”

“大約十個,我想,不包括小派系在內。那個像只熱鍋一樣的國家至少有二十個種族,每個種族都吵著要自治,可是提出來的政策都十分陳舊。那是個很奇妙的地方。有空你應該去看看。首都是他們的櫥窗——他們儘可能把那裡造得像每個國家首都的翻版。歌劇院、電車、電燈、富麗堂皇的火車站、電影院——但是到二十英里外的鄉村去,你就會發現新拍賣場。女孩們成排站立,邊放著她們帶來的嫁妝,等著委給出價最高的人。我在城裡的一棟大樓裡面,看過一個老農在一座電梯外面發了瘋似地胡言語,以為自己中了巫術,別人只好把她帶到收容所去。

城裡貪汙腐敗,鄉下迷信無知——不過依然是一個充希望的地方。“

格蘭特任由他去說,希望他暫時把這個早上的不丟在腦,即使是短短幾分鐘也好。他自己的心思則不在加列利亞,而是在西歐佛。所以真的是他的,那個情緒化的小臉! 他向他的女主人詐得了一座農場和五千英鎊,而且不肯等待。格蘭特個人對這男孩原有的一絲好立刻消失得一點也不剩。從現在起,羅伯特。提司鐸對他而言將只是一隻被他拍在窗戶玻璃上的青蠅,一件他不願費太多氣而想盡了結的煩事。雖說在他的內心處,他為這個表面上討人喜歡的提司鐸並不存在而到難過,不過他現在最主要的情緒還是為案子即將如此易了結而到如釋重負。這場會議的結果1 :會自太多疑義:他們已經有了足夠的證據,上法他們迓會找到更多。他的上級巴爾克同意他的看法,廳也是一這個案子再清楚不過了。嫌犯是個無分文、無家可歸、窮途末路的男子。在落魄的時刻搭上一位富家女的車。四天之出現了一份令他獲利的遺囑。隔天一早,女子去游泳。

十分鐘他跟蹤而去,屍被發現的時候他失蹤了。

他現代了一個令人難以採信的故事。說他偷了車然回來歸還。屍頭髮裡纏了一顆黑紐扣,而他的吼质遺失了,他說兩天被人偷走,但是有人指認他當天早上還穿著那件大

就這樣了,夠完整的案子,有背景,有機,有線索。

很奇怪的,惟一對發出拘捕令提出異議的,竟然是德華。錢斯。

“這未免太巧了,你們不認為嗎? ”他說,“我是說,任何一個正常人。

會在隔天一早就去犯案嗎? “

“可是你忘了,德華勳爵,”巴爾克說:“如果不是異常狀況,就本不會有謀殺了。”

(16 / 45)
一先令蠟燭

一先令蠟燭

作者:約瑟芬·鐵伊
型別:懸疑小說
完結:
時間:2018-01-12 03:14

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

瓦西小說網 | 
Copyright © 2002-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡方式:mail